11月30日下午,《外语与外语教学》期刊主编赵永青教授应3044永利集团登录邀请,做了题为“期刊论文写作问题:技巧还是理念”的报告,详细阐释了师生关心的办刊原则、审稿流程、稿件要求等问题,吸引不少校内外师生积极参与。活动由熊涛副院长主持,吴岩副院长、陈金诗副院长参加了讲座。
她先提出读者常见的对向国内核心期刊投稿的误解,担心非重点高校、非博导、非博士、不认识主编等而遭到拒稿。她明确指出这是“无厘头”的原因,强调该刊物肩负积累知识、传承文明的社会责任,并以当年投稿《现代外语》得到主编鼓励的亲身经历,说明坚持帮助青年学者成长的办刊理念。她进一步说明该期刊刊登研究的范畴,包括英汉比较、汉语与其它外语的比较、话语分析等实证类研究,较少刊登纯外语文学研究或纯粹的外国语言学研究。她同时建议,如果师生拟向某期刊投稿,需多读该刊物,了解它发表哪类文章,以帮助自己构思论文。
赵永青教授讲座现场
她接着重点分析具体的退稿原因,包括选题陈旧,缺乏问题意识;文献综述重点不突出,无法引出研究问题;研究设计有缺陷,方法交代不清;分析讨论与文献综述之间缺乏连贯性;摘要及参考文献不当等。谈到选题时,她强调应兼具国际视野和本土情怀,做到视角新或方法新,如果是复制性研究,则结论要新。而做到这些都是学术积累、勤于思考的结果。她还用实例解释了如何讲好文献综述的“故事”。一则好故事应该从界定关键概念开始,依次对相关研究和相似研究的内容、结果和结论等进行综述,然后加上作者的评述,指出现有研究的不足,从而引出研究问题。她说,编辑们审稿也是从文献综述开始,文献综述通过审阅,才送外审。因此,对于作者来说,做好文献综述是成功的一半。她也强调应不惜文字交代清楚研究方法,以便他人复制研究,而在分析讨论部分,则应通过与前人研究的对比,形成明确的结论,凸显自己的创新。她还补充说明摘要、关键词及文献引用规范等方面的问题,并以自己一项对中文摘要和英文期刊上的摘要的对比研究,引导听众思考中文期刊里英文摘要的意义、目标读者的需求及对增加引用量的重要性。
之后,听众与赵教授就该期刊的投稿流程及所刊登的研究范畴进一步进行交流。赵教授以诚恳的态度,清晰简明地表达重要信息,观众听得津津有味。观众表示,这类与主编面对面的坦诚交流,有利于消除对国内核心期刊审稿的疑虑,提高对具体刊物的了解,对日后投稿有帮助,期待日后有更多与其它期刊交流的机会。
赵永青教授和3044永利集团登录老师合影